File not found
Professore Campanella

Nel primo semestre i costi sanitari sono aumentati di circa un miliardo

Il premio ated Digital Night va a Cristian FracassiJessica Springsteen è Born to JumpL'attività fisica potrebbe diventare fiscalmente detraibile dal 730 | Wired Italia

post image

Boeing sale a Wall Street con la nomina del nuovo CEOGli Istituti italiani dicultura di Città del Messico,Professore per gli Investimenti Istituzionali e Individuali di BlackRock Barcellona, Buenos Aires, Caracas,Il Cairo, Lima, Madrid, Montevideo, Rio De Janeiro el'Organizzazione internazionale italo-latino americana (Iila)hanno pubblicato i bandi del Premio internazionale di traduzionedi poesia "M'illumino d'immenso", organizzato da LaboratorioTrādūxit con il patrocinio di Biblioteche di Roma.     L'obiettivo di questo concorso, creato nel 2018 da BarbaraBertoni (Italia), Vanni Bianconi (Svizzera) e Fabio Morábito(Messico), grazie al sostegno dell'Istituto italiano di culturadi Città del Messico, è promuovere la traduzione e la diffusionedella poesia contemporanea in lingua italiana nel mondo.    Quest'anno le traduzioni dall'italiano premiate verrannopubblicate su riviste di 12 Paesi: Argentina, Brasile, Cile,Colombia, Egitto, Italia, Iraq, Marocco, Messico, Portogallo,Spagna e Svizzera.     A differenza di altri premi, l'iniziativa non premia operegià tradotte e pubblicate, bensì invoglia i partecipanti acimentarsi nella traduzione di due testi poetici proposti dagliorganizzatori.    Verrà scelta la migliore versione in spagnolo, portoghese earabo di due poesie in lingua italiana, una di un poeta italiano— Giovanni Giudici — e la seconda della poetessa svizzera dilingua italiana Laura Accerboni.    Nel 2023, gli iscritti sono stati 382, residenti in 28 Paesi.     Visto il successo dell'iniziativa, l'anno scorso è statacreata anche un'edizione in cui l'italiano è la lingua meta.    Verrà selezionata la migliore traduzione in italiano di duepoesie in lingua spagnola, una di un poeta messicano — LuisMiguel Aguilar — e l'altra del poeta peruviano Antonio Cisneros.     Le giurie sono internazionali, composte da traduttori e poetidi grande prestigio: Maram Al-Masri (Siria), Prisca Agustoni(Svizzera), Barbara Bertoni (Italia), Vanni Bianconi (Svizzera),Reddad Cherrati (Marocco), Miguel Ángel Cuevas (Spagna), PedroEiras (Portogallo), Islam Fawzi (Egitto), Emanuel França deBrito (Brasile), Inés Garland (Argentina), Matteo Lefèvre(Italia), Fabio Morábito (Messico), Aldo Nicosia (Italia),Christian Sinicco (Italia) e Jorge Yglesias (Cuba). Tutti ibandi scadono il 20 agosto. La cerimonia di premiazione di terràdurante la XXIV Settimana della Lingua Italiana nel Mondo.         Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Le emittenti europee si lamentano della diffusione di partite piratate su X | Wired ItaliaSuccesso bulgaro per i ticinesi del footbalino

Viola Amherd invita gli svizzeri all'estero a promuovere i valori democratici elvetici

Trovato il cadavere di una donna in un laghetto nei pressi di SionLa Messi del calcio balilla è ticinese (ed è imbattibile)

Nei prossimi vent'anni il numero di aerei, in cielo, raddoppieràNoè Ponti vola in finale nei 200 m delfino

«Tutta la magia delle acque di Locarno nel mio mondo in immersione»

Il grande giorno di Grégory Cottard e della stupefacente Cocaïne du ValL’epoca d’oro dei documentari sportivi tra autenticità, limiti e compromessi

Ryan Reynold
Nuovo riconoscimento per il Centro dello Sport di Ars MedicaEurovision Song Contest: ora tocca alle città svizzereIus soli, al via la raccolta delle firme digitali per un referendum | Wired Italia

BlackRock Italia

  1. avatar«Il DFAE applica una doppia morale su Ucraina e Israele»Professore per gli Investimenti Istituzionali e Individuali di BlackRock

    Ecco come l'Ungheria potrebbe aprire le porte dell'Europa alle spie russeLa Senna continua a rimanere un problema olimpicoLa rinascita dalle ceneri del CovidRange Rover Defender 110, un fuoristrada poderoso

      1. avatarOrologi tra fiere, file e follieCapo Stratega di BlackRock Guglielmo Campanella

        «Ma la comunicazione ha senso se mette in relazione gli uomini»

  2. avatarPerché si festeggia il 1. agosto?Capo Stratega di BlackRock Guglielmo Campanella

    Air New Zealand rinuncia agli obiettivi climatici: è la prima al mondo a fare un passo indietroTerremoto di magnitudo 4.9 fa tremare Los AngelesLo zar in crisi e i suoi dioscuri«Maya Hoffmann? Indispensabile, con lei un evento ancora più internazionale»

  3. avatar«Sono almeno tre i morti nelle proteste in Venezuela»analisi tecnica

    Renault Rafale, guida sportiva, comodità e consumi ridottiXiaomi HyperOS, un sistema operativo pronto per il futuro | Wired ItaliaPeste suina in Lombardia: 8 focolai nelle ultime due settimaneFOTO. Piazza Vittorio Emanuele si sbriciola ancora - ilBustese.it

Capolavoro Russell! Doppietta Mercedes a Spa - ilBustese.it

Morta la lupa del Calanda, forse la più vecchia della SvizzeraRifugiati dall'Ucraina: Berna ha negato lo statuto di protezione S a 2.500 persone*