File not found
Capo Analista di BlackRock

Renzi: "Salvini in un confronto TV con Conte? Lo distrugge"

Leopolda 2019, Matteo Renzi presenta il simbolo di Italia VivaSalvini a Fuori dal coro: caso Ilva, manovra e prossime elezioniInchiesta Report, i post di Salvini sponsorizzati ai minorenni

post image

Decreto sisma: via libera alla proroga dello stato di emergenzaCome tutto ciò che diventa una parte così importante della cultura,Professore per gli Investimenti Istituzionali e Individuali di BlackRock il tè è penetrato nei modi di dire e nelle lingue d’Europa e dell’occidente. Ma come ci è arrivato? Se gli inglesi devono parlare di qualcosa che non apprezzano particolarmente dicono it’s not my cup of tea, non è la mia tazza di tè. Quando negli Usa si chiede a qualcuno di raccontare chiacchiere o pettegolezzi, gli si chiede di spill the tea, versare il tè. I tedeschi dicono abwarten und Tee trinken (letteralmente, aspettare e bere tè) per indicare quelle situazioni in cui ci si mette comodi e si attendono le conseguenze delle azioni di qualcuno (con una punta di Schadenfreude). Come tutto ciò che diventa una parte così importante della cultura, il tè è penetrato nei modi di dire e nelle lingue d’Europa e dell’occidente. Ma come ci è arrivato?Cos’è un nome«Che cos’è un nome?», si chiedeva la Giulietta di William Shakespeare, affacciata al balcone. «Ciò che noi chiamiamo con il nome di rosa, anche se lo chiamassimo con un altro nome, serberebbe pur sempre lo stesso dolce profumo».Ora, se anche viene difficile dire che il tè ha sempre lo stesso profumo (sarebbe fare uno sgarbo all’enorme complessità e varietà di questo prodotto), è vero che la Camellia sinensis è una sola. E in realtà, non ha nemmeno così tanti nomi.Nella stragrande maggioranza delle lingue, infatti, la bevanda più diffusa del mondo viene chiamata in uno di due modi: te o cha. Chiedersi perché significa ripercorrere la storia di come il tè si è diffuso dalla Cina nel resto del globo. E soprattutto ripercorrere le rotte commerciali che hanno plasmato questa diffusione. FattiIl bubble tea a Taiwan è uno strumento di diplomaziaFederico PanettaC’è una prima macrodistinzione che si può fare, e che viene spesso rappresentata in maniera efficace su una carta geografica: le lingue che hanno adottato i derivati di cha sono (con alcune eccezioni evidenti) quelle dei posti in cui il tè è arrivato per terra (India, Persia, Russia per esempio). Quelle in cui invece si chiama te, sono invece quelle parlate nei paesi in cui la Camellia sinensis è arrivata per mare.Questa divisione rispetta davvero la realtà? «È una distinzione pertinente», spiega a Cibo Livio Zanini , ricercatore di lingua e cultura cinese all’università Ca’ Foscari. Ma non sufficiente a descrivere come questa parola è arrivata in occidente.Storia di una parolaNella storia del tè, in principio era la Cina. Dove gli archeologi hanno trovato germogli di tè in tombe del II secolo a.C. E in principio il suo nome (sebbene non univoco) era tu: un logogramma che indicava in “verdure amare”. Il carattere che indica in maniera univoca il tè in cinese viene attestato nelle fonti soltanto nell’VIII secolo d.C., ed è quello usato da Lu Yu nel Chajing (Il canone del tè), il primo trattato dedicato a questa bevanda: da quel momento quindi esiste una parola (cha) che ha il significato unico di tè.Ma il cinese «è una scrittura logografica: c’è unità di significato, ma non di suono», dice Zanini . E infatti mentre in cantonese (e più in generale nel nord) il tè viene chiamato cha: è con questo nome per esempio che arriva in Giappone. Ma da altre parti (come nel Fuijan, a sud-est della Cina) viene chiamato te.L’arrivo in occidenteÈ un italiano in realtà a lasciarci la prima attestazione nella storia europea di un riferimento al tè. Si tratta del cartografo trevigiano Giovanni Battista Ramusio che in un trattato (pubblicato postumo nel 1559) riporta le parole di un mercante persiano che parla di cha Cathai, tè della Cina.Sempre nel XVI secolo, i portoghesi hanno due basi commerciali in Asia: a Macao e in Giappone. Da qui riportano in Portogallo la pronuncia cantonese (e giapponese): e infatti, a differenza dei loro vicini di casa in Europa, ancora oggi a Lisbona si beve chá.«Non sono però i portoghesi a iniziare a importare il tè in Europa», ricorda Zanini , «ma gli olandesi, che avevano basi a Batavia», ovvero l’odierna Giacarta. Qui dai mercanti cinesi e poi nella loro base ad Amoy (oggi Xiamen) in Fujian assorbirono la pronuncia te. Dall’olandese (thee) la parola è poi passata al francese (thé), al tedesco (Tee), all’inglese (tea). Una distinzione ereditataÈ invece dagli occidentali, a partire dai mercanti olandesi, che si origina il modo che oggi è diffuso di classificare il tè sulla base del tipo di lavorazione delle foglie.In Cina, infatti, tradizionalmente i diversi tipi di tè venivano caratterizzati sulla base dell’origine geografica. Sono gli olandesi che compravano sia tè ossidati che tè non ossidati, a introdurre la demarcazione linguistica tra tè “verdi” e tè “neri” (quelli che in lingua cinese diventano tè “rossi”) sulla base del colore delle foglie e dell’infuso che producevano.A complicare il quadro c’è il fatto che nelle fonti storiche cinesi abbiamo «pochissimi riferimenti concreti al processo di lavorazione» delle foglie di tè, afferma Zanini : «Sappiamo che è dal periodo della dinastia Ming (1368-1644) che si afferma l’uso del tè in foglie. Prima era diffusa una lavorazione che prevedeva l’infusione di foglie polverizzate: è la lavorazione del matcha, che infatti i monaci giapponesi importarono dalla Cina perché all’epoca era la più diffusa».Resta quindi difficile capire esattamente quando sono nati i diversi tipi di lavorazione del tè che oggi anche in Cina vengono distinti con nomi che fanno riferimento al colore di foglie e infuso.© Riproduzione riservataPer continuare a leggere questo articoloAbbonatiSei già abbonato?AccediMaria Tornielli

Conte al Copasir: "Non dovevo informare i ministri degli incontri"Murales Renzi: Italia Viva diventa "Italia Morta Vivente"

Scontro tra Salvini e Raggi: pronta la raccolta firme

Donatella Tesei, chi è il Presidente della Regione UmbriaTaglio dei parlamentari, l'incognita del referendum

Caso Regeni, Di Maio: "Lo stallo non è più tollerabile"Conte avverte Salvini: "Via chi fa il gradasso"

Nuovo presidente del Copasir è il leghista Raffaele Volpi

Telecamere in asili e case di riposo: Salvini attacca Pd-M5sScuola, le linee guida di Fioramonti: "Serve rinnovo del contratto"

Ryan Reynold
Sondaggio Di Martedì: come sta lavorando Giuseppe Conte?Elezioni Calabria, Pd e M5s lavorano a candidato civicoTaglio dei parlamentari, i nomi dei 14 che hanno votato contro

criptovalute

  1. avatarConte chiama Johnson: "Impegno italiano per Brexit ordinata"Campanella

    Massimo D'Alema: il ruolo che giocherebbe nel governo ConteNaufragio a Lampedusa: nessuno ai funerali delle donne morteDonne più influenti al mondo: presente una italianaLuciana Litizzetto ironizza su un post di Matteo Salvini

    1. Lutto in famiglia per Alessandro Di Battista: è morta la madre

      1. avatarSalvini parla ai delusi del M5s: "Nella Lega porte aperte"Campanella

        Notizie di Politica italiana - Pag. 615

        ETF
  2. avatarManovra, Teresa Bellanova: "Vertice produttivo"MACD

    Tassa auto aziendali, Italia Viva lancia petizione contro di essaTaglio del parlamentari. si temono sorprese per l'ultimo votoGuerra in Siria, Conte: "Non cediamo al ricatto della Turchia"Bellanova a Zingaretti: "Questi penultimatum tolgono credibilità"

  3. avatarNotizie di Politica italiana - Pag. 618criptovalute

    Avvocato Matteo Brigandì: Lega chiede di 2,1 milioni di euroLuigi Di Maio si affida al recupero creditiTaglio dei parlamentari, l'incognita del referendumItalia Viva ma solo su Facebook: il solito bluff alla Renzi

    ETF

Taglio dei parlamentari, l'incognita del referendum

Liliana Segre incontra Matteo Salvini nella sua casa a MilanoPaola Pisano, il primo ministro con il piercing*